Whorf, B. (2012). Language, Thought and Reality - Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Second edition. Science and Linguistics, p. 271. Massachusetts Institute of Technology.
Watzlawick, P., Beavin Bavelas, J., Jackson, D. D. (1967). Pragmatics of Human Communication: A Study of Interactional Patterns, Pathologies and Paradoxes. Ch. 1: The Frame of Reference. W. W. Norton & Company, Inc. (2011).
I started out with a Bachelor and Master of Science in Business Engineering delivered by the HEC Management School at Université de Liège (Belgium) and graduated in 1997.
After I graduated, I got hired by Flemish company Tree Associates NV (which no longer exists) to become an IT Consultant. This job started with a 3 months full-time paid speed training in programming at ABIS Training & Consulting Leuven. I was then sent as software developer at Générale de Banque (which later became Fortis, then BNP Paribas).
In 2001, I got hired by Flemish company Ordina Belgium NV and was this time sent to the Belgian Ministry of Finances.
In April 2004, I got certified as a java programmer (Sun certified programmer for the java 2 platform) but was kindly informed that opportunities "were for other people".
By that time, I had been commuting from Liège to Brussels for seven years and this lack of opportunities led me to ponder over a career change.
My long time passion for English led me to research the web about translation and I soon discovered Proz.com. By October 2004, I had enough regular clients to start working full time as a freelance translator.
In 2008, I received the Diploma in Translation (English to French) delivered by the London Chartered Institute of Linguists, and became a Proz.com Certified Pro for this same language pair. I also became a Certified Pro for Spanish to French in 2017.
I am a member of the Chartered Institute of Linguists (London), the Institute of Translation and Interpreting (Milton Keynes), and the Proz.com Certified Pro network (Certified Pro for English to French and Spanish to French).
A Belgian francophone national, I moved to France in October 2018.
Curriculum for my BScBE and MScBE (Belgian "Ingénieur commercial" curriculum, now relabelled "Ingénieur de gestion" to avoid confusion with what "Ingénieur commercial" means in France – disambiguation here) was as described below when I graduated in 1997.
Languages: English, Spanish, Dutch - Law: Constitutional and European Law, Law of Contracts, Business Law, Advanced Business Law, Social Law, Tax Law - Finance: Finance 101, Accounting & Finance, Cost Accounting (or Activity-based Costing), Managerial Accounting, Corporate Accounting, Financial Analysis, Company Financial Management (Seminar), Financial Audit, Company Financing, Asset Management & Financial Modelling - Economics: General Economics/Economics for Industry, Macroeconomics, Microeconomics, Political Economics, Government Economics - Mathematics: Mathematics for Economists and Managers, Statistics, Probability Theory, Advanced Mathematics, Advanced Probability & Statistics Theory, Financial Mathematics, Operations Research I, II, III, Mathematics for Financial Transactions - Sciences: Physics, Chemistry, Physics & Chemistry Laboratory, General Chemistry/Chemistry for Industry, Chemical Engineering, Physics for Industry, Psychology, Sociology, Philosophy - Technology: Electricity, Electrotechnics, Electronics, CAD & Materials Technology, General Machine Tools & Productics, Energy Technology, Technology: a State of the Art - Computer Science: Computer Science 101, Data Base Management Systems, Data Analysis, IT Systems Analysis, Information Systems Design - Management: Logistics & Manufacturing, Human Resources Management, Enterprise Role Play, Business Strategy (Seminar), Theory of Organizations, Preparing to be a Manager (Seminar) - Marketing: Marketing 101, Market Research, Strategic Marketing Management - Environment: Environment & Industrial Ecology, Entrepreneurship & Environment.